Make your own free website on Tripod.com

Grestacol

Instructions

This is the entire Grestacol story up through the fourteenth lesson. It is a lot of material. YOU DO NOT NEED TO TRANSLATE IT. Yippeee! All you need to do is read it, and judge for yourself if you understand it all. If you want to, e-mail your story to me! Enjoy!

Grestacol

Ma sa rolar, temar esar si atlen ya si atlan, ya l’atlan ablar te omaringyas, ya iesar tebendsa. Iesar tebendsa il iablar te sias catelas, ya idiar se leesar mela umna las ceras yate omaringyas.

L'atlan diar se, ne l'atlen liar omaringya, litrenar ablar lai omaringya kalanos lios lebar ya lum atlanum. L'atlen ridar leesar sias bendas ridas, ya iablar dras oringyas umna las ceras

Si lath ma l’atlen felarai nor ios rest, lilestai ios dras oringyas frolar ya sias ingas oringas, ya grestum hedum. L’atlen tabarai andr lum oringum.

“Inge Oring,” l’atlen diarai, “sa esar le cera. Titrenar te frolar rami!”

"Niregarai ias rami, frolar ya nium!" Los atlenos onringya diarai. Ya ditabarai lum grestum oringyum.

"Laf tistenar te frolar mias, ne dikenarai laias yodyas mios arde ablar," diarai le inge oring.

"Tios arde esar?" Regarai l'atlen, "Ya iablar nai yodyas?"

L'omaring decsai sium orum umna las cafalas. "Ne iliar, mios arde trenar edar orya i ablar omaringya, ma tens zalar."

L'atlen diarai, "Edar tios arde miliar dear ya ium umna las ceras."

Le inge oring tabarai lum cafalum, ya bel si on ora azar umna los atlenos simaras.

"Tios arding diar se tiablar yodyas, ya se titrenar edar mias, i mitrenar ablar omaringyas mios," diarai l'atlen.

"L'atlen lef limar te lum diarum sios omaringos," diarai l'ora.

"Ludar," diarai l'atlen. Temar iedarai las oras se iliarai omaringyas ios pe so gala umna las gayas telas.

L'ora diarai wista se iablai sias yadas, se l'atlen lof sukar.

"Lef tiablar dras tenas curos ya tium, ma tiyesar umna tios hal," diarai l'ora. "Umna amba dios lef ticurar tium, tumra lef titesar las curas andra las halas. Ma tifelar andra las halas, dra lurya esare temar: si bend, ya si cyur. Manar las bendas, manar te las cyuras."

L'atlen risarai nai l'ora diarai, ya umna le dol andra le hal, esarai dra lur. Si esarai vagre, ya cyur; ya si esarai sian, ya bend. Sias sianas luras imanarai. Leesar pe bend so gala! Il leesar bend, imanarai las vagras luras, ya idiarai, "Miridar te letrenar esar laman!"

Bel l'atlen rolarai ablar sias omaringas. Sir sias oringas vetar ye omarai. Sa oring esarai cyur. Iablai sias miras lopas, ya ireqar umna sias rocas! Ma iesar umna las telas, idiarai sias daringas, "Arde!"

"Ne miesar tios arde," diarai l'atlen, "Ator ai mium motlar mios tra!"

"Esar te lid," diarai l'ora, men ieqai umna las rocas, 'mios ardal esare pe run so mi." Ya leesar. Le drar arding esarai pe run so le sir.

Lai dra ardalya esarai so cayar so lof diesar, ra diruar alambras. Rema si esarai, l'ala esarai. Ra le sir ablai las keningas "Grestacol", il iesarai atol ya umna ias rocas. Ias hedya esarai mer dimra, ya ias col grest. Te omran, ya te ora, lof vikar ias umna tedimra votya.

Great Job!!! You are doing exceptionally!